Ovjera sudskog tumača

Za korištenje stranih ili domaćih javnih isprava, kao što su domovnica, diploma, razna uvjerenja i isprave za uporabu u Republici Hrvatskoj ili u inozemstvu, morat ćete provesti postupak njihove legalizacije i nadovjere potvrdom Apostille.

e-prevoditelj nudi usluge ovlaštenog sudskog tumača za njemački jezik

Cijena: 110,00 kuna

Pošaljite upit na: e.prevoditelj@gmail.com

Kada je nadovjera (Apostille) potrebna?

Svaka država ima svoja pravila oko ovjerenih prijevoda, zato je potrebno raspitati se kod nadležne institucije u koju se predaje ovjereni prijevod, treba li samo ovjera isprave ili nadovjera potvrdom Apostille.

Ako od Vas traže nadovjeru (Apostille) imate dvije mogućnosti: možete prvo zatražiti nadovjeru Vaše isprave i nakon toga ovjeriti ispravu kod ovlaštenog sudskog tumača ili možete ovjeriti ispravu kod ovlaštenog sudskog tumača i nakon toga zatražiti nadovjeru kod općinskog suda u Hrvatskoj na čijem je području imenovan sudski tumač. Zbog toga je važno da se kod nadležne institucije dobro raspitate o Vašim mogućnostima!

Kada nadovjera (Apostille) nije potrebna?

U skladu s Uredbom EU-a o javnim ispravama, za sljedeće isprave izdane u RH nije potrebna nadovjera:

1. rodni list 
2. smrtni list
3. vjenčani list
4. potvrda o slobodnom bračnom stanju
5. potvrda o životnom partnerstvu 
6. uvjerenje o prebivalištu i/ili boravištu
7. potvrda o nepostojanju kaznene evidencije

Na sljedećem linku možete pogledati: Popis država za koje nije potrebna nadovjera OVIH isprava. Za Švicarsku je uvijek potrebna nadovjera!

Umjesto prijevoda i nadovjere ovih isprava možete zatražiti višejezični standardni obrazac (dostupan na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom i španjolskom jeziku), a ako niste u mogućnosti zatražiti višejezični standardni obrazac, možete nam se obratiti za pomoć.

Za više informacija vidite Ovjera stranih i domaćih javnih isprava ili naš blog Ovjera dokumenata.